Friday, July 31, 2020

Sunless By Kazi Nazrul Islam




Sunless

Kazi Nazrul Islam

 

The afternoon-sun sags, collapsing on the roadway,

Sravan's dark clouds swarm in,

 

Darkening the day,

And shrouding the sky,

Since you, Bengal's heart,

India's bard, and the world’s sun,

Have passed away!

 

Did you not hear at all the lament of mother earth?

Was that why you feigned illness and kept your eyes shut?

This day the pulse of Bengal has begun to throb with pain

O poet!— seas, rivers, forests— all cry out for you in vain!

 

Vedantic knowledge was yours, forever on the tip of your tongue

Your writings had Saraswati’s blessings, full of learning and rhyme.

In your meditations, Shiva, God of everything auspicious, resided

In your heart Sri Krishna, the one who had even smitten Love, dallied!

Durga, consort of Shiva, and source of all joy, would with you converse.

How could they, deities so powerful, not feel the extent of our loss?

How could they snatch away what they had given so sympathetically?

After all, you were Bengal's beacon of hope, lighting us up eternally!

We took pride in your glory; you made us feel earth was our only need

You made us forget our afflictions—timidity, hunger, misery, and ruin!

You shone over our heads every day—like your namesake--the sun!

You made us proud; you made us feel we would never be undone!

 

You've bestowed much love on this land—on India and Bengal,

How have we offended to have made you thus leave us all?

Tell me—who else is there to bless those who dare to blaze?

 Who else can protect the pride of the ones that are frail?

Behold, the whole of Bengal laments, unfurling its tresses.

See in this lunar fortnight the distressed moon hiding itself!

Screened by Shravan's rain cloud, the sun weeps in the horizon

In house after house men and women cry out, "O poet, return!"

Alas, India's fate blazes on a pyre, the body no longer visible.

This day, the vermilion marking Bengal's beauties too is invisible!

Today Saraswati's lyre and Bengal's poetic soul know only silence

And funeral flames have scorched even the moon's radiance!

Till now none knew how close you had become to everyone

All roads now hold millions of people—all with grief overcome!

After you return to the rasa- filled realm from which you had come

To give us delight, won't you miss us and lament your earthly home?

Your lyrical messages had made you this land's dearest soul

But it was not merely its loveliness-- you had loved all of Bengal!

Assure us, O poet dearest to our heart, responding to our love

You will return once more to your people from up above.

Full of the rasps, you cried out soulfully for our suffering race

Why did you enamor us so? Now we'll rue forever your loss!

 

I believe that if the sun is put out the entire solar system will go.

Bengal's sun set forever today; what we've lost only we will know!

No one besides Bengalis will feel the extent of their deprivation

Nowhere outside Bengal will be heard such loud lamentation!

The sun that shone over us has left, leaving us all benighted

In Bengal's heart the one light afire is that on your funeral pyre!

The rest of India envied Bengalis their good fortune and wondered

How had the sun on Bengal's thatched huts deign to descend?

Will Bengal get such a great, world-conquering superman again?

Can this poor land ever again dream of the kind of happiness

You gave us? And so, Kobi guru, our beloved muse- teacher,

We grieve, finding no consolation, no solace whatsoever!

 

We had thought of you as God's blessing given to us eternally

Let not death's torpor make us forget forever heaven's bounty.

As you depart from us let us plant on your feet farewell kisses

No matter where you are keep this ill-fated people in your wishes’


0 comments:

Post a Comment